Thursday, 27 October 2011

Guide on Admissibility Criteria Translated

The Courts' Practical Guide on Admissibility Criteria, launched at the end of last year, already existed in the Court's working languages English and French. This week, the Guide has been made available in Italian, German, Greek and Bulgarian. Hopefully, up-to-date Russian, Romanian and Turkish translations will follow soon in order to enable access by lawyers from the states from which most applications stem. One may note that the small Principality of Liechtenstein, not really the biggest problem-maker for the Court, has paid for the German translation! Austrian and German lawyers will be grateful.

1 comment:

Mihai Martoiu Ticu said...

What is the point of it? Can one plead in other languages?